当前位置:
首页 >
外语地名汉字译写导则 第9部分:波斯语

Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 9:Persian
标准号:GB/T 17693.9-2017
基本信息
标准号:GB/T 17693.9-2017
发布时间:2017-12-29
实施时间:2017-12-29
首发日期:
出版单位:中国标准出版社查看详情>
起草人:刘连安、高钰、时光、赵琪、李红、霍伯承、纪元、李学军、张明军、车威
出版机构:中国标准出版社
标准分类: 技术管理
ICS分类:社会学、服务、公司(企业)的组织与管理、行政、运输(词汇)
提出单位:中华人民共和国民政部
起草单位:民政部地名研究所、北京大学、西安测绘信息技术总站、中国地图出版集团、新华社参考消息报社、中国航海图书出版社
归口单位:全国地名标准化技术委员会(SAC/TC 233)
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
主管部门:民政部
标准简介
本部分规定了波斯语地名汉字译写的规则。 本部分适用于以规范汉字译写波斯语地名。
推荐检测机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~
推荐认证机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~
推荐培训机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~