当前位置:
首页 >
公共服务领域英文译写规范 第4部分:文化娱乐

Guidelines for the use of English in public service areas—Part 4:Culture and entertainment
标准号:GB/T 30240.4-2017
基本信息
标准号:GB/T 30240.4-2017
发布时间:2017-05-22
实施时间:2017-12-01
首发日期:
出版单位:中国标准出版社查看详情>
起草人:柴明颎、丁言仁、潘文国、戴曼纯、姚锦清、王银泉、戴宗显、白殿一、刘连安、张日培、林元彪、张民选、刘润清、黄必康、韩宝成、李艳红、杨永林、柯马凯、黄友义
出版机构:中国标准出版社
标准分类: 术语、符号
ICS分类:公共信息符号
起草单位:上海市语言文字工作委员会、北京市语言文字工作委员会、江苏省语言文字工作委员会、北京外国语大学、清华大学、北京大学、中国外文局
归口单位:教育部语言文字信息管理司
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
主管部门:教育部语言文字信息管理司
标准简介
GB/T 30240的本部分规定了文化娱乐服务领域英文翻译和书写的相关术语和定义、翻译方法和要求、书写要求等。本部分适用于文化娱乐场所和机构名称、文化娱乐服务信息的英文译写。
推荐检测机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~
推荐认证机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~
推荐培训机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~