当前位置:
首页 >
公共场所双语英文译法 第3部分:旅游景区

English Translation of Public Bilingual Signs Part3:Tourist Attractions
标准号:DB21/T 2414.3-2015
基本信息
标准号:DB21/T 2414.3-2015
发布时间:2015-01-09
实施时间:2015-03-09
首发日期:
起草人:华长春、余滨江、刘艳、王巍巍、张尹聪、王丹阳、孙洁、李亮、刘阳、杨丹
标准分类: 供应与使用关系
ICS分类:消费者服务
提出单位:沈阳标准化研究院
起草单位:沈阳标准化研究院
归口单位:辽宁省质量技术监督局
发布部门:辽宁省质量技术监督局
主管部门:辽宁省质量技术监督局
标准简介
DB21/T 2414的本部分规定了旅游景区双语英文译法的原则。 本部分适用于旅游景区的英文译法。
标准摘要
本标准根据GB/T 1.1—2009《标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写》而制定。 DB21/T 2414《公共场所双语标志英文译法》分为以下几个部分: 第1部分:通则 第2部分:道路交通 第3部分:旅游景区 第4部分:体育场所 ……… 本部分为DB21/T 2414的《旅游景区》部分。 本部分的附录A为资料性附录。 本标准由沈阳标准化研究院提出,由辽宁省质量技术监督局归口。 本标准主要起草单位:沈阳标准化研究院 本标准的主要起草人:华长春、余滨江、刘艳、王巍巍、张尹聪、王丹阳、孙洁、李亮、刘阳、杨丹。 本标准为首次发布 |
标准目录
前言 II 1 范围 1 2 规范性引用文件 1 3 术语和定义 1 4 分类 1 5 细则 1 51 警示提示信息 1 52 功能设施信息 1 53 旅游景点通名 2 54 专名 3 55 经营类信息 3 附录 A (资料性附录) 旅游景区双语的英文译法 4 A1 警告提示信息 4 A2 功能设施信息 6 A3 服务类信息 9 A4 其他信息 10 |
推荐检测机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~
推荐认证机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~
推荐培训机构
申请入驻
暂未检测到相关机构,邀您申请入驻~